הַחֲלוֹמוֹת הַגְּבוֹהִים

הַחֲלוֹמוֹת הַגְּבוֹהִים,בְּטִיסַת הַלַּיְלָה, הַלַּיְלָה
,הִתְמַזֶל מְקוֹמִי
,וְשׁוּרַת הַמּוֹשָׁבִים
.הִתְפַּנְּתָה לְצִידִּי

,תּוֹךְ דַּקּוֹת נְסִיקָה
,כְּבָר שָׁכַבְתִּי פְּרָקְדַן
,אוֹרוֹת הָעִיר צָלְלוּ
.וְעָפְעָפַּיי בְּעִיקְבוֹתָם

,חֲלוֹמוֹת בַּמְּרוֹמִים
,מְהוּלִים הֵד סִילוֹן
,חֶשְׁכַת יוֹד מִסָּבִיב
.מֵעָבָה הַדִּמְיוֹן

,זִיכְרוֹנוֹת רְחוֹקִים
,מַחְשָׁבוֹת מֶהוּהוֹת
,מִן הָאֹפֶק צָפִים
.חָוָויַית שָׁעוֹן חֲצוֹת

,אַרְבָּעִים אֶלֶף רֶגֶל
,מַהֲלַךְ אֶל מָרוֹם
,כְּמוֹ בָּקְעוּ מְאֵי גֵּיְיזֶר
.בִּשֶׁאוֹל הַתְּהוֹם

,לֹא אֶזְכֹּר מָה הֵאִירוּ
,אַךְ שְׁרִיר טַעֲמָם
,חֲלוֹמוֹת לֵיל אֶל עַל
.בְּמַסַּע אֵל הַזְּמַן

,בַּחַלּוֹן צָהֳרַיִים
,אַךְ מוֹחִי עוֹד הוֹזֶה
,זֹאת אֶכְתּוֹב חִישׁ וּשְׁתַּיִים
.פֶּן יָפוּג אַף מִזֶּה


The High Dreams

On the night flight, tonight,
My seating lucked out,
And the rows of seats,
Freed to my side.

Within minutes of ascent,
I have already laid down,
The city lights dropped,
And my eyelids followed them.

Dreams in high heavens,
Mixed with jet echo sound,
Darkness ink all around,
Intensifying the imagination.

Distant memories,
Abstract thoughts,
Float from the horizon,
A midnight-hour experience.

Forty thousand feet,
Distance to top,
As if sprung from a geyser,
In the depths of the gorge.

I won’t remember what they illuminated,
But their taste remains present,
Dreams of Top World Night,
On a journey to time.

In the window, it’s noon time,
But my mind is still hallucinating,
This I shall write up at once,
For it may be gone from here too.

English Translation
August 21, 2023

2 comments on “הַחֲלוֹמוֹת הַגְּבוֹהִים

  1. Edna Avraham says:

    Beautiful!!! What a talented Ophir! Kol hakavod

  2. Edna Avraham says:

    Beautiful Ophir! You’re very talented!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *