Storm Door

Storm DoorThe wind that blows hard,
Amid the rooms of your soul,
Flows there mighty and warm,
Through your open-heart door.

Take me in, the storm hisses,
I have tales to remind you,
Of the past you have had,
And the past you did not.

Shut it down, and the air,
Locks outside in a howling,
No aroma or touch,
Neither sense nor comfort.

If ajar, mighty flood,
Overwhelms with emotions,
Past and present regrets,
People, places, and wants.

Tears flow warm down your face,
Dripping painful emotions,
Cannot stop, cannot go,
What to do to dislodge?

Open wide, don’t despair,
Stand your ground with a might!
Work and love shall bring peace,
Tame the storm, heal your heart.

 

June 26, 2021

הִבְהוּב

הבהוב,בְּחֶשְׁכָּת הָלַיִל, כְּמִיתוֹךְ חֲלוֹם
,אוֹר נוּגֶה מֵאִיר מִתּוֹךְ חָדַר לִבִּי
,הִשְׁאִירוּ אוֹתוֹ חָבֵר שֶׁאָבַד זֶה מִכְּבָר
,חֲבֵרָה שֶׁהָלְכָה וְאֵינָהּ עוֹד
.מִזְּמַן רָחוֹק

,אֲנִי נִגָּשׁ אֶל הַמְּנוֹרָה הֲֲמֶסוֹעֶפֵת
,נוֹגֵעַ בַּמֶּתֶג הַמַּתְאִים
,וְזוֹכֵר
,חֲוָיוֹת, מְקוֹמוֹת, מִלִּים טוֹבוֹת
.אֲהָבוֹת

,הַמֶּתֶג הוּסַט וְכּוּבַּה
,אַךְ הָאוֹר נוֹתָר עוֹד, מְעֻמְעָם
,מֵאִיר אֶת זִכְרוֹנִי
,וּמְסַפֵּר שׁוּב עַל מִי שֶׁהָיָה
.וְעָזַב

,עוֹמֵד וּמַבִּיט בָּאוֹר הַנֶּחֱלָשׁ לְאִטּוֹ
,בַּחֶדֶר נוּגִים אוֹרוֹת אֲחֵרִים
,שֶׁל אֲהָבוֹת שֶׁכָּבוּ
,אַךְ לְעוֹלָם יָאִירוּ
.אֶת פִּנּוֹת לִבִּי

English Translation
June 16, 2021

Dex

DexDex’s eyes are closed and he is dreaming,
Chasing after ball in doggy park,
The wind strokes his face, the birds are chirping,
He trembles for a moment and stretches his paws.

His shiny coal coat pressed against me,
His canine instincts now at complete rest,
His back is anchored in the cushions,
His spirit running wild into the chase.

Birds are gossiping outside the window,
Sunlight flows in softly through the shades,
Days like this are rare and are so precious,
It is truly a shame they need to end.

 

May 26, 2021

בְּיוֹם הַזִּכָּרוֹן

בְּיוֹם הַזִּכָּרוֹן,הֶדֵּי הַקְּרָבוֹת, רֵיחוֹת הָאֵשׁ וְהֶעָשָׁן
,נִרְגְּעוּ וְנַמוֹגוּ אֶל אֹפֶק הַזְּמַן
,אוֹתוֹ זַעַם קָדוֹשׁ שֶׁחִירְחֵר מִלְחָמָה
.שָׁכַךְ זֶה מִכְּבָר וְנִטְמָע בַּשִּׁגְרָה

,הַהֹוֶה מִתְגַּלְגֵּל עַל פַּסִים מֻכָּרִים
,שָׁבוּעוֹת אֲרֻכִּים שֶׁל חַיִּים רְגִילִים
,מִשְׁפָּחָה, עֲבוֹדָה, שַׁבָּתוֹת, טִיּוּלִים
.רִיב פּוֹלִיטִי תּוֹרָן, חֲדָשׁוֹת, מִלּוּאִים

,אַךְ מִתַּחַת רוֹבֵץ הַמַּצָּע הָאָפֹר
,זִכְרוֹנוֹת, חֲרָדָה, וּכְאֵב שֶׁיַּחְזֹר
,מִשְׁפָּחוֹת הַנִּסְפִּים שֶׁחָרַב עוֹלָמָן
.רִבּוֹא מַכָּרִים, חֲבֵרִים, בְּנֵי אָדָם

,בְּבָתֵּי הַקְּבָרוֹת הַמִּסְדָּר עַד עוֹמֵד
,בְּשׁוּרוֹת לְבָנוֹת שֶׁל בְּרָק שַׁיִשׁ בּוֹהֵק
,מוּכָנִים כָּאן כְּמוֹ אָז לְמִקְצָב הַפְּקֻדָּה
.שֶׁנִּתְּנָה לִפְנֵי דּוֹר אַךְ עֲדַיִן תְּקֶפָה

,צְעִירִים לְעוֹלָם, חֲסֵרִים הֵם עַד כְּלּוֹת
,הֵם מְחִיר הַחַיִּים כָּאן בָּאָרֶץ הַזֹּאת
,כָּל אַחֵד וּבַיַּחַד הוֹתִירוּ חָלָל
.שֶׁאֵינוֹ מִתְמַלֵּא וַעֲדַיִן נִפְעָר

,לְחֶלְקֵנוּ הַיּוֹם הוּא יוֹם לְזִכָּרוֹן
,לְרַבִּים אֲחֵרִים הוּא חַיֵּי הַיּוֹם יוֹם
,מַעְגָּל הַשְּׁכוֹל כְּלָל הָאָרֶץ נִפְרַס
.הַחִבּוּק לְאוּמִּי, הַכְּאֵב בִּלְתִּי נִתְפַּס

א’ באייר התשפ”א
English Translation
April 13, 2021

Atlanta

People become disposable,
When they all look indistinguishable,
To you,
When their work seem inferior,
To you,
When their life,
And their death,
Is insignificant,
To you.
March 18, 2021

מִשְׁפָּחָה טֶכְנִית

,אַבָּא מַבְרֵג
,אִמָּא פְּלָיֶיר
,יֶלֶד בּוֹרֶג
,יַלְדָּה מַסְמֵר
.יֶלֶד דִיסְקָה

,כָּל הַזְּמַן מְתַקְּנִים
,לוֹחֲצִים
,מְסוֹבְבִים
,מְעַקְּמִים
.חוֹבְטִים

,כְּשֶׁתִּתְבַּגֵּר תַּהֲפוֹךְ מִבּוֹרֶג לִכְלִי עֲבוֹדָה
,תִּהְיֶה מַבְרֵג פִילִיפְּס
,אוּלַי פְּלָיֶיר אַף אָרוֹךְ
,מַפְתֵּחַ צִינּוֹרוֹת
.אוֹ אֵיזֶה כְּלִי עֲבוֹדָה חַשְׁמַלִּי מְתוּחְכָּם

,הַחַיִּים מַצִּיעִים שֶׁפַע אֶפְשָׁרוּיּוֹת
?מָה תִּבְחַר לִהְיוֹת
,בּוֹרֶג קָטָן גָּדוֹל
,בּוֹרֶג גָּדוֹל קָטָן
?בּוֹרֶג סְתָם

,אַבָּא פַּטִּישׁ
,אִמָּא צְבָת
,יֶלֶד מַסְמֵר
,יַלְדָּה בּוֹרֶג
.יֶלֶד חוֹלֵם

English Translation
February 23, 2021

The Twenty-Second in February, Two Thousand Twenty One

Half a million,
Five hundred thousand,
So many ones,
In a single sum.

An unimaginable count,
Abstractive amount,
So many faces and stories,
Memorials and grief.

Only two months ago,
This number was halved,
It will grow yet tomorrow,
And the day after that.

An invisible virus,
Wreaking illness and death,
Gaining strength and commotion,
From eager spreaders of doubt.

Half a million so far,
And the aggregate grows,
Until all are inoculated,
Put on a damn mask.

 

February 23, 2021

Barbed Wire

Barbed WireHappy birthday to you, love,
No cake or a festive celebration,
Just the thoughts of you and my dull pain,
So much sadness to contain, my tears stream uncontrollably,
And that overwhelming hollow loneliness, again.

Today is dedicated to commemoration,
Thought of time that was and never will,
Your music in the speakers and your presence all around me,
You are so long gone, and yet so here.

I wish I could remember you without the crushing ache,
Think back on our good times and nothing else,
I’m tired of drowning in my own emotions,
None of it does much to bring you back.

Sharing space in me, I truly love your presence,
But I need the room for other things,
I long for a day we’d live as just good neighbors,
Meet from time to time, but otherwise, be left free.

Happy birthday, love, it’s really good to see you,
I am filled with all the pain of missing us,
Rest your soul, you are gone but not forgotten,
The day will come I’ll find my long-sought peace.

 

November 23, 2020

יְרוֹקֶת

,יוֹם רִאשׁוֹן בְּכִיתָּה אָלֶף
,שְׁלוֹשִׁים זַאֲטוּטִים
,דָּנָה קָמָה דָּנָה נָמָה
.לוּחַ עֵץ וּשְׁלַל גִירִים
,יָרוֹק בָּהִיר יָרוֹק כֵּהֶה
,הַתִּלְבּוֹשֶׁת אֲחִידָה
,סֵמֶל עִיר עַל כִּיס הַבֶּגֶד
.לְהוֹרִיד לְפָנַי כְּבִיסָה*

,אֵין אוֹפְנָה, בְּחִירָה אִישִׁית כָּאן
,הַשִּׁוְויוֹן לִפְנֵי הַכּוֹל
,עִיר שֶׁל מַעֲמַד בֵּינַיִים
.סוֹצְיָאלִיזְם בְּגָדוֹל

,כָּךְ שָׁנָה רָדְפָה שְׁנָתַיִים
,מִתְבַּגְּרִים וּמִתְפַּתְּחִים
,הַמִּידּוֹת גָּדְלוּ אִיתָּנוּ
.הַצְּבָעִים נוֹתְרוּ זֵהִים

,לַתִּיכוֹן הִמְשַׁכְנוּ הָלְאָה
,וְהֶחֱלַפְנוּ לַכָּחוֹל
,עוֹד אַרְבַּע שָׁנִים וְאָז
.מָדֵּי צָבָא כָּבְשׁוּ הַכּוֹל

,כָּךְ שְׁנָתַיִים וְשָׁלוֹשׁ
(!יֵשׁ שֶׁאַף שֵׁירְתוּ יוֹתֵר)
,סוֹף, לָאֶזְרָחוּת יָצָאנוּ
.וְנִדְרַשְׁנוּ לְבָרֵר

,אֵיךְ קוֹנִים בְּגָדִים וְלָמָּה
,יֵשׁ צְבָעִים שֶׁלֹּא הוֹלְכִים
,עִם צְבָעִים שׁוֹנִים מֵאֵלָה
!אַחֶרֶת לְהַחֲלִיף, אֱלוֹהִים

,מָה לִלְבּוֹשׁ, אוֹ מָה מַמָּשׁ לֹא
,לֹא הָיָה לָנוּ מוּשָּׂג
,שְׁנוֹת יְלָדוֹת כְּלוּם לֹא לָמַדְנוּ
.רַק לִלְבּוֹשׁ מִן הַמּוּכָן

,חַם בַּחוּץ? נִלְבַּשׁ קָצָר
,צֶבַע לֹא חָשׁוּב אַף פַּעַם
,אִם קָרִיר, נִיקַּח אָז סְוֶודֶר
.גּוֹדֵל לֹא קוֹבֵעַ כָּאן

,כָּךְ פָּגַשְׁנוּ בַּגְרוּתֵנוּ
,עִם מוּשָּׂג קָלוּשׁ בְּטַעַם
,עוֹד חַיִּים שְׁלֵמִים יִקַּח
.לִלְמוֹד אֶת שֶׁהֶחְמַצְנוּ פַּעַם

March 16, 2020

New Dawn

AP Photo/Andrew Harnik

Good morning,
Rise to a new dawn,
Of decency and hope,
And healthier choices,
For us to realize.

Open your eyes and smile,
At a future that became brighter overnight,
Opportunities that feel closer,
And the atmosphere that cleared up,
By so much.

Stretch your arms,
Up toward the ceiling,
That became easier to breach,
Through a collective effort,
Which is still being realized.

Open your front door,
The sight, the smells, are the same, yet different,
Yesterday we rejoiced,
And today we shall have,
A good day.

 

November 7, 2020